Bữa trưa - bữa ăn kiểu gì? Lịch sử và trình bày hiện đại

Mục lục:

Bữa trưa - bữa ăn kiểu gì? Lịch sử và trình bày hiện đại
Bữa trưa - bữa ăn kiểu gì? Lịch sử và trình bày hiện đại
Anonim

Trong tâm trí của một người Nga bình thường, có 3 bữa ăn: một bữa sáng nhẹ, một bữa trưa tại nơi làm việc và một bữa tối ngon lành cho gia đình. Đôi khi một bữa ăn nhẹ buổi chiều được thêm vào danh sách này, nhưng chủ yếu là ở trẻ em. Tuy nhiên, vào những năm 1990, tình hình đã phần nào thay đổi, và ngày càng nhiều nhà hàng, quán cà phê và các cơ sở khác bắt đầu chào mời du khách đến ăn trưa. "Gì vậy? Bữa sáng, bữa trưa hay bữa tối?" nhiều người tự hỏi mình trong sự hoang mang. Đã rất nhiều thời gian trôi qua kể từ đó, nhưng tình hình vẫn không có gì thay đổi đáng kể. Sự nhầm lẫn với từ "ăn trưa" vẫn còn.

Bữa trưa - đó là gì?
Bữa trưa - đó là gì?

Xin đừng nhầm lẫn

Vì vậy, từ "bữa trưa", hay bữa trưa, đã đến với tiếng Nga từ các nước nói tiếng Anh (Anh, Mỹ, v.v.). Họ chỉ định một bữa ăn hàng ngày thỏa mãn hơn một chút so với bữa sáng, nhưng không dày đặc như bữa trưa. Đây là nơi phát sinh sự khác biệt. Thậm chí cách đây 30-40 năm, khi trả lời câu hỏi ăn trưa - ăn gì, đã đúng khi nói rằng đây là bữa sáng thứ hai. Bữa ăn này diễn ra vào khoảng 11-12 giờ, không giống như bữa trưa, có thể diễn ra không sớm hơn 3 giờ vào buổi chiều.

Hôm nay,khi hầu hết người Anh không còn cần phải dậy sớm như vậy, và số bữa ăn được giảm xuống còn ba bữa, các bữa ăn đã chuyển gần 12,00-13,00. Trên thực tế, bữa trưa đã dời bữa trưa (bữa tối) của người Anh sang một thời gian muộn hơn và thực tế đã xóa bỏ khái niệm "bữa tối" (hay bữa tối). Điều rất quan trọng là đừng nhầm lẫn những khái niệm này khi giao tiếp với người Anh và người Mỹ. Do đó, hôm nay chúng ta có thể tự tin nói về bữa trưa rằng đây là bữa trưa theo nghĩa của người Nga.

Kinh doanh và ăn trưa - chúng có điểm gì chung?

Nhưng nếu từ ăn trưa vẫn còn quen thuộc với nhiều người trong các bài học tiếng Anh, thì cụm từ "bữa trưa công sở" vẫn gây khó hiểu cho một số người. Tôi tự hỏi điều gì ẩn dưới nó? Để làm được điều này, tốt nhất là bạn phải hiểu nguồn gốc của khái niệm này.

Bữa trưa công sở - đó là gì?
Bữa trưa công sở - đó là gì?

Người Mỹ đột phá trân trọng từng phút, do đó thường dùng bữa ăn để giao tiếp với đồng nghiệp và đối tác. Bữa trưa diễn ra hoàn hảo cả về thời gian và lượng thức ăn. Rốt cuộc đến giữa trưa, một số tin tức đã biết có thể thảo luận, ngoài ra, theo quy tắc nghi thức, chỉ cần gọi điện thoại là có thể mời đi ăn trưa, ngay cả trang trí bàn tiệc linh đình cũng không cần. Từ sự kết hợp của các từ tiếng Anh kinh doanh và ăn trưa, việc chỉ định một bữa ăn như vậy đã xuất hiện. Giờ thì đã rõ bữa trưa công sở là gì rồi.

Hiện tại…

Tuy nhiên, không có khả năng các nhà hàng, quán cà phê và quán rượu phục vụ bữa trưa kinh doanh cho khách hàng của họ, đưa ý tưởng tương tự vào khái niệm này. Trên thực tế, đây là một bữa ăn trưa lập sẵn, bao gồm món đầu tiên, thứ hai, salad và đồ uống. Thật đáng buồn, nhưngnó rất gợi nhớ đến căng tin của Liên Xô theo nghĩa tồi tệ nhất của nó, bên cạnh đó, các cơ sở "tay giữa" thường sử dụng các nguyên liệu rẻ tiền để nấu nướng. Tất cả điều này ảnh hưởng đến chất lượng.

Trong nhà hàng cao cấp, họ hiểu khác một chút bữa trưa công sở là gì. Đối với họ, đây là một cách để thu hút du khách đến với một bữa tối tinh tế, và do đó đắt tiền hơn. Đó là lý do tại sao trong những bữa tối phức tạp như vậy sẽ có tất cả các món ăn giống nhau, nhưng đã được lựa chọn theo sự kết hợp khẩu vị. Hạ giá không khác gì một mưu đồ tiếp thị. Không chắc đa số sẽ dám đến một cơ sở giáo dục đắt tiền mà không có khuyến nghị. Nhưng trả 200-300 rúp cho một bữa ăn trưa dùng thử sẽ có giá cả phải chăng đối với nhiều người. Nếu một khách hàng nói về bữa trưa khiêm tốn rằng nó rất ngon, thì có lẽ họ sẽ muốn đến nhà hàng này nhiều hơn một lần.

Kiểm soát bữa trưa - nó là gì?
Kiểm soát bữa trưa - nó là gì?

Thêm một chút nhầm lẫn

Có lẽ để hoàn toàn nhầm lẫn với người Nga thông thường, cụm từ "kiểm soát bữa trưa" đã được đặt ra bằng tiếng Anh. Nó là gì và nó có liên quan gì đến dinh dưỡng? Trên thực tế - không có. Trên thực tế, đây là những khó khăn của quá trình dịch thuật (hay nói đúng hơn là phiên âm). Trong tiếng Anh, nó giống như điều khiển khởi động và nghĩa đen là "điều khiển khởi động". Thuật ngữ này được người lái xe sử dụng để chỉ hệ thống khởi động nhanh điện tử. Rõ ràng, điều này không liên quan gì đến từ ăn trưa.

Đề xuất: